内容详情
2025年06月13日
不一样的《论语》
主讲人:李乐观
扫描二维码
收听《论语》
精彩解读
【原文】
君赐食,必正席(1)先尝之。君赐腥(2),必熟而荐(3)之。君赐生(4),必畜之。侍食于君,君祭,先饭(5)。
【译文】
国君赏赐饭食,一定要摆正坐席先品尝一下。国君赏赐生肉,一定要煮熟后供奉先祖。国君赏赐活的牲畜,一定要蓄养起来。陪同国君吃饭,在国君举行饭前的祭祀时,要先为他品尝食物。
【评析】
本章讲述孔子接受国君的赏赐以及侍奉国君进食之礼。
(1)正席,端正坐席。
(2)腥,生肉。
(3)荐,供奉。
(4)生,活的牲畜。这些牲畜既为国君所赐,当然要予以重视,没有特殊原因,不得随意宰杀。相反还要精心地蓄养起来,以表达感念之心。
(5)先饭,指臣下先为国君品尝食物。
《论语集解》对此解释说:“侍食者,君祭,则己不祭而先饭。”古人吃饭前都要祭祀,以表明不忘祖上的恩德。但如果侍奉国君进食,就不用祭祀了。国君举行饭前的祭祀,先要代为品尝,以知食物的清洁及调和之味。不洁之食,不能祭祀。
对于国君的恩赐,孔子表现出足够的恭敬与感激之情。《史记》载,孔子20岁时喜得贵子,鲁昭公特意派人送来一条鲤鱼作为祝贺。不管礼物的轻重如何,单单一个没有进入仕途的年轻人能得到国君的赏赐,就是无上的荣光。孔子为纪念这分殊荣,特意给儿子取名为“鲤”,字伯鱼。等孔子到了知天命的年龄,他终于迎来自己从政的机会,从鲁国的中都宰一直升任大司寇,身份赫然在大夫之列,从而有机会陪同国君进食以及获得国君的诸多赏赐。
(第245期)
链接:
焦作日报
豫ICP备14012713号
备案/许可证号:豫ICP备14012713号-1
◎
《焦作晚报》焦作晚报社
版权所有◎All Rights Reserved
陕西智森芯创数字科技有限公司 仅提供技术服务支持
