云报平台

这已经是最后一期了哦!

我知道了

内容详情
2025年02月07日

不一样的《论语》

主讲人:李乐观

扫描二维码

收听《论语》精彩解读

【原文】

君召使摈(1),色勃如(2)也,足躩(3)如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜(4)如也。趋进,翼如(5)也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

【译文】

国君召孔子来接待宾客,他的脸色立刻庄重起来,脚步加快。他向与他一同站立的人作揖,向左右两边的人拱手,衣服随身体前后摆动,却很整齐。他小步快走,就像鸟儿展开的双翅。待宾客走后,他必定向国君回报说:“宾客已经不回头张望了。”

【解析】

本章讲述夫子在朝堂接待宾客的场景。

(1)摈,音bìn,这里作动词,指接待外来宾客。《周礼·小行人》中说:“凡四方之使者,大客则摈。”可见,摈是规格较高的接待,而摈者就是从事接待任务的官员。

(2)勃如,面色庄重的样子。

(3)躩,音jué,形容脚步飞快。

(4)襜,音chān,整齐之貌。

(5)翼如,像鸟儿展翅一样。

诸侯间往来朝聘,能成为摈者的多为身份尊贵的上卿,而夫子在鲁只是大夫,所以国君特命他主持聘礼。根据《仪礼·聘礼》的记载,聘有大聘和小聘之分,是周代天子与诸侯或诸侯与诸侯之间,在没有祭祀、会盟时互相派遣使者往来聘问,从而联络感情或达到某种政治目的的外交仪式,其中包括执玉、郊劳、辞玉、受玉、私覿、问卿、还玉等一系列仪节。

那么,鲁君为什么要特命夫子来接待宾客呢?这里大概有三方面原因。第一,宾客或自齐、晋、楚等大国,鲁君不想在大国面前失了礼数。第二,宾客有可能是像吴国的公子季札那样精通礼乐者,鲁君不得不在国内找到能够妥善应对之人。第三,从之前鲁国上卿孟僖子出国访问,因不懂礼仪而被外邦嘲笑的历史来看,鲁国已在丧失“宗邦望国”的美誉,其礼乐文化之盛也逐渐凋零。所以,在前500年,鲁定公决定参加与齐国的夹谷会盟时,担任随行相礼的并不是三桓中任何一位,而是夫子其人。这样看来,深谙礼乐文化、驾轻就熟的夫子被不时召来出任摈者,已然成为家常。而在宾客心满意足、没有任何牵挂和遗憾离开之后,夫子回去直接向国君复命,也表明他不是一个普通的参与者,而是这场礼仪外交的最高主管。

(第230期)