内容详情
2024年02月23日
乐读《论语》
主讲人:李乐观
扫描二维码
收听《论语》精彩解读
【原文】
子曰:“好勇疾(1)贫,乱也。人而不仁,疾之已甚(2),乱也。”
【译文】
孔子说:“爱好勇力却憎恶贫困,就会造成祸乱。一个人没有仁德,逼迫他太过分了,也会造成祸乱。”
【评析】
本章夫子认为一个人缺乏道德礼义的约束,将会是产生祸乱的根源。
(1)疾,厌恶、憎恨。
(2)甚,过分。
夫子谈及对不仁者的看法,认为不能一棍子打死,而应该引导他从仁向善。前489年,受到楚昭王的召请,夫子一行离开蔡国,前往楚国。他们途经陈、蔡两国的交界,被一群蓄意安排服劳役的囚徒围困于郊野,绝粮一度达到7天之久。这时,夫子安抚满脸怒色有些冲动的子路说:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”君子不因为穷困而改变自己的志向和操守,只有小人才会在穷困的时候胡作非为。《里仁·第四》篇里,夫子说:“不仁者,不可以久处约。”意思是对于没有仁德的人,不能长久处于贫困的境地。而这样人一旦崇尚勇力,又没有礼的约束,就为改变自身的处境铤而走险,犯上作乱。对不仁者,可采取宽容的态度和宽松的策略,不去一味地打压逼迫,而能够“道之以政,齐之以礼”。以道德来引导,以礼义来感化,从而达到“苟志于仁矣,无恶也”。如果他立志于修行仁德,就不会再有邪恶之念了。
(第185期)
链接:
焦作日报
◎
《焦作晚报》焦作晚报社
版权所有◎All Rights Reserved
陕西智森芯创数字科技有限公司 仅提供技术服务支持
豫ICP备14012713号
备案/许可证号:豫ICP备14012713号-1