内容详情
2023年05月19日
乐读《论语》
主讲人:李乐观
扫描二维码
收听《论语》精彩解读
【原文】
子之所慎:齐(1)、战、疾。
【译文】
孔子所慎重对待的是斋戒、战争和疾病。
【评析】
本章是夫子一生所慎重之事,表现出他对战争的厌恶和对古礼的尊重。
(1)齐,同斋,指祭祀前清净身心,以示虔诚。
《左传·成公》记载:“国之大事,在祀与戎。”国家最重大的事情,在于祭祀和战争。“祀有执膰fán,戎有受脤shèn,神之大节也。”祭祀有分祭肉之礼,战争有受祭肉之礼,这些都是为了跟神灵沟通,以获得吉凶的占卜,得到庇佑。以上的两件大事关乎国家层面,当然要慎之又慎。而面对疾病时个人的祈祷,在古人看来也是非常严肃的事情。因诚而敬,因敬而慎。
其一,慎于斋戒。古代天子或诸侯在主持重大的祭祀活动前,必须要斋戒。斋戒时沐浴更衣,不吃荤,不饮酒,不与妻妾同房,整洁身心,以表达虔诚。《乡党·第十》篇记载:“齐必变食,居必迁坐。”斋戒时一定改变平常的饮食,居住时也要搬往别处。这些都是为了在祭祀之前,使自己的内心变得虔诚。只有这样,祭祀才有意义。有关于这一点,夫子明确提出:“吾不与祭,如不祭。”如果我不能参加祭祀,表明自身不够虔诚,那就如同没有祭祀一样。
其二,慎于战争。夫子倡导仁政、礼治,反对各种战争。因为每次战争的背后,都是百姓涂炭,民不聊生。《卫灵公·十五》篇记载,周游列国居卫期间,灵公最初对夫子的到来表达了热情,并给予其在鲁国做司寇时同等的待遇。当有一天,他向夫子询问行军打仗、排兵布阵的问题时,夫子回答:“俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事,未之学也。”有关祭祀的情况,我曾经听到一些。至于军旅方面,我从没学过。夫子的回答让急于富国强兵的卫灵公很失望,他对夫子的热度也随之急转直下,甚至连说话都不正眼看了。第二天,夫子离开了卫国。难道是夫子真的不懂军事吗?显然不是。当年齐鲁两国在夹谷会盟,身为相礼的夫子调兵遣将,文具武备,使得相对弱小的鲁国以胜利者的姿态全身而退。而弟子冉求后来在齐鲁之战中取得重大胜利,当时季康子好奇地问他这身打仗的本事是从哪里学来的。冉求回答:“学之于孔子。”所以,夫子并非不会打仗,而是厌倦战争,谨慎地阻止并避免它的发生。
其三,慎于疾病。春秋时期,医学尚未成形,巫蛊依然繁盛。人们对于疾病有一种天生的畏惧,甚至认为患病是由于自己做了不道德的事情而受到上天的惩罚,所以要向神明祈祷,以示敬慎。《述而·第七》里就记述有夫子病重时,子路替他向神祇祈祷的事情。而且身体发肤,受之父母,保持身心的健康,谨慎地对待疾病,也是孝道的一种体现。
(第151期)