内容详情
2022年11月04日
乐读《论语》
主讲人:李乐观
扫描二维码
收听《论语》精彩解读
【原文】
子曰:“孟之反(1)不伐(2),奔(3)而殿(4),将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”
【译文】
孔子说:“孟之反不自夸。军队败退时,他留在后面掩护。即将入城门时,鞭打着自己的马说:‘不是我敢于担当殿后的重任,实在是这匹马跑不快啊。’”
【评析】
本章夫子称赞孟之反不贪功的谦逊态度。
(1)孟之反:名侧,字之反,鲁国大夫。在齐鲁之战中因成功掩护右师败退而一举成名。
(2)伐:指夸耀。
(3)奔:表示军队败逃。
(4)殿:指行军走在最后。
《左传》记载,公元前484年,齐、鲁交恶,齐国发兵攻打鲁国。眼见大兵压境,逼近国都曲阜城,鲁国的执政卿季康子希望动员“三桓”的力量,以共同抗击入侵的齐军。但在这个节骨眼儿上,孟孙、叔孙两家都不愿意出兵,原因很简单,季康子在鲁国大权在握,独断专行,平日里并不把其他两家放在眼里。既然权力独享,利益独大,在国家危难的关头,也应该是季氏出面力挽狂澜。现在季康子却要求三家一起上阵杀敌,孟孙氏和叔孙氏自然是抵触的。后来,冉求采用激将法,这才促使两家同意共同御敌。最终,鲁国由季康子出兵组成左师,冉求为帅;由孟武伯出兵组成右师,孟孺子为帅,而孟之反就在当时的右师军中;叔孙武叔则负责都城的守卫。
随后,齐、鲁两军在曲阜城外交战。左师在冉求的率领下勇猛冲入齐军阵中,获甲首八十,迅速取得了优势;右师则行动迟缓,犹豫不决,两军稍一接触就不战自败。统帅孟孺子根本无心恋战,眼见战局不利,就鸣金撤退。其实,孟氏的右军并非没有战斗力,他们只是不愿为季氏卖命,有意地保存实力。孟之反虽然跟着右军一路败退,但他始终走在大军的后面,主动担任起殿后的重任。孟之反多次与追击的齐军英勇奋战,保护右军安全退回到曲阜城内。眼看别人都进城了,为掩饰自己殿后的功劳,孟之反这才用鞭子狠狠地抽打马背,谦逊地表示这是由于马跑不快的缘故。夫子在谈及这场战争时,特别赞扬了孟之反,认为战争失利主动殿后,这是英勇的行为;有了功劳却不自夸,这是谦逊的品德;保护大军全身而退,这是责任的担当。
(第124期)